Surfingdinner — социализация за ужином

Разгуливая по просторам интернета, наткнулась я на сообщение, что в Лозанне проводится такое вот мероприятие — surfingdinner. Подумала, подумала, и решила — а почему бы и нет. Зарегистрировалась. Поучаствовала. Получила массу удовольствия.
Первый раз такое было в декабре, я участвовала во втором заходе. Третий обещают уже всего через два месяца.
Идея такова. Вас регистрируется двое. И за вечер вы встречаете ещё 12 человек, и не просто встречаете, а вместе едите что-то кем-то приготовленное.
Приёмов пищи три — закуски, главное блюдо, десерты. Вы должны приготовить одно из них у себя дома и принять ещё четверых гостей — т.е. каждый раз за столом собирается шесть человек. Поев закусок в первом месте встречи, каждая из трёх пара отправляется на следующий адрес, который у каждой свой, т.е. люди постоянно меняются.
Я готовила главное блюдо. Думала борщ, но в итоге сделала мясо по-французски — смешно, но так оно называется только в России и во Франции о нём никто не знает. Но всем понравилось.
В итоге за вечер я познакомилась с французами, швейцарцами (и даже — редкость — с одной девушкой, которая родилась и выросла в Лозанне), девушкой из Бразилии, девушкой из Англии и одной японкой. А под конец у нас у всех-всех была встреча в баре, где нам полагался бесплатный стакан сангрии. Очень забавны были знакомства — «They were my main dish, and with them we ate dessert».
Если получится, обязательно буду участвовать в следующий раз. Восторга было море.

На моей кухне, слева направо:
half-swiss, half-italian
lausannoise
half-swiss, half-brasilian
brasilian

Очень забавно было — вот эта девушка из Лозанны сказала, что любит русскую литературу. Я, естественно, поинтересовалась — какую. Она говорит — вот, такой замечательный писатель, Andreï Makine. Впервые слышу. Она говорит — ну как же, как же, он же пишет такие замечательные книжки. Приношу ноут, гуглю. Действительно, есть такой. Родился в СССР, уехал во Францию, попросил политического убежища. Писал только на французском (хотя свои первые два произведения выдавал за переводы с русского). Гражданин Франции.
Девушка сказала — мол, была уверена, что русский, ладно. Но вот ещё один, тоже русский, как же его… А, Кундера! Тут даже гуглить не пришлось.
Такая вот у нас русская литература.

Переезд, или как в Лозанне найти квартиру.

С жильём здесь очень сложно.Во-первых, потому что его не хватает, а во-вторых, потому что в Швейцарии совсем другая система найма жилья. В основном здесь всем заведуют агенства. Они либо владеют квартирами (домами), либо к ним приходит собственник, который не хочет сам этим заниматься, и они ищут жильцов для его квартир.Чтобы найти квартиру, надо пойти в какое-нибудь агенство, попросить список адресов. Далее, во время, предоставленное для визитов, посетить интересующие квартиры. Если после посещения интерес всё ещё не пропал, надо подать пачку документов — три последние выписки о зарплате, наличие страховок (что-то вроде того, что если ты что-нибудь сломаешь, то платишь только часть стоимости, а остальное выплачивает страховая), кто ты такой и зачем ты тут жить хочешь. Потом они некоторое время думают, а потом, как правило, отказывают.У меня такое впечатление, что мне через агенство квартиру вообще найти нереально. Зарплата маленькая, контракт только на год (откуда они знают, что мне его продлят), да ещё и происхождение — не только не Швейцария, но даже и не ЕС. Хотя на самом деле не знаю, по каким критериям они отказывают. Найти сложно всем — слишком велик спрос. Иногда во время просмотра квартиры встречаешь ещё 30 людей, которые будут подавать документы на эту же квартиру.
Мне всё время очень везло. На первые две недели мне удалось получить общагу (собственная комната, ванная и кухня на троих, однако соседей своих я ни разу не видела). Поскольку я не нормальный студент, а аспирант, общагу мне могли дать только на неучебный период (да-да, учебный год здесь начинается с третьей недели сентября).Надо было что-то срочно найти за две недели. EPFL — уважающий себя университет. Среди прочих сервисов, он предоставляет список жилья от собственников, которые хотят сдать свои квартиры и готовы их сдавать студентам. И — ура! — там я нашла женщину, которая сдавала свою квартиру на два месяца (на время поездки куда-то в Азию). С круговым балконом на три стороны. И радостно туда поселилась.Со следующей квартирой было очень тяжко. Я её нашла буквально за неделю до переезда — тоже онлайн, на anibis.ch. Квартира была… великолепной. Рядом с центром города, предпоследний этаж, из больших окон — вид на озеро и горы.

слегка завалено, но вы меня простите

Да и сама квартира большая, светлая, с безумно удобными креслами. Прелесть. Только, увы, только на полгода — хозяева уезжали в кругосветное путешествие.В очередной раз я переехала буквально две недели назад. Эту квартиру я нашла месяца за полтора до переезда. Раньше, бывало, я проходила мимо этого дома и думала — ах, хочу жить вот тут, вот в этих окнах под крышей… И — внезапно — девушка согласилась на мою кандидатуру — и я теперь живу именно в этих окнах под крышей. Вид из кухни — на кафедральный собор и дворец Рюминых (тех самых, русских).

В башне — исторический музей, а слева от неё выглядывает кафедраль.
Вид из окна кухни.
Вон там впереди башенка — от дворца Рюминых. Сейчас в нём располагаются музеи — художественный, археологический, геологический, зоологический и может что-нибудь ещё.
Тоже вид из окна кухни.
А это вид из моего окна на крыши старого города с противоположной стороны.

Правда, как и следовало ожидать, квартира тоже только на полгода — девушка уехала путешествовать по Азии. Так что скоро придётся искать новую.На всякий случай — вдруг кому поможет — дальше привожу ссылки по поиску жилья в Лозанне.
http://logement.epfl.ch/agencies-searchforums — список сайтов, где можно искатьhttp://www.easywg.ch/ — жить с кем-то (colocation)www.chambrealouer.com — комнатыhttp://golay-immobilier.ch/ — от агенстваhttp://www.oklogements.ch/ — подорожеhttp://www.visionapartments.eu/suche.cfm?language=enhttp://www.globeplan.ch/http://studiomodernes.com/ www.students.ch — для студентовhttp://www.studenthome.ch/ — для студентов

Ханг — швейцарский музыкальный инструмент

картинка с интернетов

Когда я искала в гугле, как называется альпийский рог, в картинках по запросу «швейцария музыкальные инструменты» обнаружила странную штуку, по форме такое металлическое мини-НЛО. Заинтересовалась. Оказалось — действительно музыкальный инструмент, ханг, придуман в Берне в 2000 году. На бернском диалекте немецкого hang означает рука.
Размер — 52 на 24 сантиметра, сколько весит, я так и не нашла, но несколько килограммов.

Видео смотреть не обязательно, но обязательно послушать! Музыка удивительная.

В музыкальном магазине этот инструмент купить невозможно, надо писать письмо создателям.  По состоянию на 2012 год стоил 2400 франков. Более того, купить его сложно из-за большого количества желающих, и, например, сейчас он не продаётся. Есть много других производителей, которые делают альтернативные модели, и, что забавно, даже один в Петербурге. Есть и русскоязычное сообщество.

На улице я этот инструмент ни разу не видела, но очень хочется. Звук у него изумительный…

Размышления о швейцарской медицине

В течение первых трёх месяцев каждый прибывающий должен оформить медицинскую страховку. Оформить её можно в какой-нибудь страховой компании. За минимальную стоимость получаешь только базовый пакет — никаких зубных, никаких особых случаев. Я за страховку плачу 80 франков в месяц. После этого, если я обращаюсь к врачам, то я должна выложить 100 франков из своего кармана, а остальную стоимость лечения в течение года оплачивают страховщики.
Как-то в ноябре я заболела. Заболела чем-то непонятным, испугалась, решила сходить к врачу. На дом здесь никогда никто не приходит. Пошла в приёмную местной больницы, находящейся как раз недалеко от дома. Около часа ждала в очереди из всех-всех больных, пришедших на приём вот так, потому что с ними что-то случилось. И простудившиеся, и сломавшие ногу, все-все сидели в одной очереди. Наконец очередь дошла до меня. Всё происходило прямо на этаже, у всех на виду, хотя слышать никто не мог — люди сидели далеко. Спрашивали, что не так, что болит, померили давление и температуру (при этом термометр вставляли в ухо — впервые такое видела). Данные вводятся в компьютер, и когда после направления врачу — терапевту на срочный приём — я пришла на другой этаж, там все эти данные уже были, меня только зарегистрировали. Там я сидела ещё часа полтора, пока меня наконец не взяли, задали пару вопросов, сказали что жить буду и выписали рецепт. Заняло всё не очень много времени.
Лекарство по рецепту покупать вообще шикарно — приходишь в аптеку, даёшь карточку страхования (с чипом, как кредитка), даёшь рецепт, получаешь обратно карточку и лекарство и уходишь. Денег платить не надо — счёт за лекарство приходит прямо страховой, которая либо оплачивает его, либо сама высылает по адресу. То же самое и со счётом за посещение врача.
Ходила в поликлинику я в середине ноября — два раза. Счёт мне пришёл через два месяца. Я посмотрела на него и обалдела.
Всё расписано очень чётко, буквально (!) по минутам.

Общая сумма — 150 франков. Из них:
консультация, первые 5 минут — 16.87  CHF
консультация, следующие 5 минут — 16.87 CHF
консультация, последние 5 минут — 8.44 CHF
небольшое обследование специалистом первой помощи — 53.88 CHF
установленная цена за срочное обслуживание — 29.46 CHF
консультация специалиста (при повторном приёме), первые 5 минут — 16.87 CHF
консультация специалиста (при повторном приёме), последние 5 минут — 8.44 CHF

Такая жизнь.

Вы долго жили в Швейцарии, если…

Вдогонку предыдущему сообщению. Получено когда-то от Лёши, источник, видимо, —  просторы интернета.
Пункт 8 как раз про 24h/24. Мои комментарии в тексте.

Вы долго жили в Швейцарии, если:

1.Вы люто ненавидите всех автомобилистов и считаете лучшим в мире транспортом трамвай.
С моей точки зрения, верно для Берна. Там везде эти трамваи, и даже есть трамвай-ресторан.

2.Вы считаете абсолютно правильной системой, — штрафовать за безбилетный проезд в общественном транспорте суммой, достаточной для месячного проживания в какой-нибудь России, Украине и иже с ними. Если же нарушитель солгал жандармам о том, что забыл проездной дома, информация будет проверена и на имя зайца выслан аккуратный счет на сумму в полтора раза большую обычного штрафа.

3.Больше всего на свете вы боитесь заболеть, т.к. лечение на сумму меньше 2500 франков оплачиваете лично вы, а только то, что больше – страховая компания. Вызов скорой на дом или двухдневное пребывание в больнице обойдется вам в астрономическую сумму, компенсацию за которую вы будете выбивать из страховой компании в течение следующих двух лет. Поэтому к врачам вы обращаетесь только в крайне критическом состоянии, а лечить зубы предпочитаете в Тайланде или Восточной Европе.
Действительно, тут лучше не болеть. Я вот заболела, два раза сходила к врачу не более чем на 10 минут каждый. Пожалуйте — 150 франков. Страховку делала минимальную, никаких дополнительных.

4.Вы делаете дополнительную медицинскую страховку, несмотря на ее дороговизну, ибо к базовой автоматически прилагается несколько месяцев ожидания в случае болезни (единственный специалист обычно занят, или ушел в отпуск, или вы опоздали и следующее свободное место – только в начале будущего года).

5. Вы не морщась пьете Ривеллу – газировку на сыворотке, ее вкус внушает вам патриотизм и напоминает о тучных коровах на альпийских лугах. Ходят слухи, что для получения швейцарского гражданства после 12 лет пребывания в стране, обязательным пунктом стоит умение пить Ривеллу.
Не знаю, не пробовала.

6. Если вы живете в немецкоязычной части, вы презрительно отзываетесь об этих несобранных неряхах французах, которые, о боги, какое варварство, даже не сортируют мусор и ездят на багетовозках! Если же вам посчастливилось жить в Романдии, вы снисходительно улыбаетесь, глядя на всегда озабоченных «немцев», втайне считая их жуткими консерваторами и занудами.
А вот это неправда — французы тоже должны сортировать мусор.

7. Вы не едите рёшти (обжаренная в масле соломкой картошка), если вы «француз» и фондю (горячая смесь трех сыров и белого вина, в которую обмакивают куски хлеба), если вы «немец», и точно знаете, где проходит Ров рёшти.
Рёшти не пробовала, впервые слышу. Фондю пробовала. Не особо впечатлилась, но верю, что оно было просто из неправильного сыра и хочу попробовать ещё.

8. Вы не удивлены (более того, поддерживаете), когда на ежемесячный общенародный референдум выносится положение о введении обязательных адвокатов для животных и запрещается работа всех магазинов в будни после 7-ми вечера и по воскресеньям и праздникам.
Вот-вот. Как они так живут?!?

9. На горных лыжных трассах вы экипированы с головы до ног, уже не боитесь поворачивать и умеете тормозить не только «елочкой». Вы не удивляетесь 4-х летним детям, лихо катающимся на красных трассах.
Увы-увы, это пока мне ещё только предстоит.

10. Вы согласовываете дату встречи с друзьями за 2 недели, т.к. очевидно, что спонтанное приглашение будет отклонено по множеству причин.
Не, всего за полнедели. Но, может, это потому что друзья не местные 🙂

11. Вы не едите шоколад (потому что уже не можете), разбираетесь в сортах сыра и вина, но предпочитаете завтракать, обедать и ужинать только швейцарскими продуктами.
Меня так быстро не сломишь! Всё ещё ем 🙂 Тут как раз скоро пасха, во всех магазинах шоколадные зайцы сотнями…
В сыре так до сих пор и предпочитаю бри, хотя попробовала несколько новых (и неплохих).
В вине по-прежнему не разбираюсь, однако теперь у меня появился любимый сорт — Gewurztraminer.

12. Летом вы катаетесь на яхте (своей или друга), зимой отдыхаете в альпийском шале, на выходных ездите в Спа, и удивляетесь, почему это кого-то удивляет. Здесь все так живут.
Мне пока не дано, но вообще похоже на правду.

13. Кроме своего родного языка, вы говорите еще и по-немецки, по-итальянски или по-французски.
А как же иначе! 🙂 Скоро совсем будет правдой.

14. Переоформляя какие-нибудь документы, вы сразу рассчитываете на срок в полгода и долгие беседы с чиновниками, при этом вас уже не раздражает, что счета за все подряд приходят с завидной регулярностью.
Угу. Вид на жительство два месяца делали. Когда я через два месяца пришла менять адрес и спросила, что с видом на жительство — мне сказали — да вы что! всего два месяца прошло, а это минимальный срок. Имейте терпение! (Долго, к счастью, терпеть не пришлось — получила через неделю.)
А счета да, приходят, куда без них. Вообще получаю безумное количество писем, впору нож для бумаги покупать.

15. Вы знаете названия и флаги всех 26-ти кантонов на всех трех языках, так это нарисовано и напечатано на сувенирах, шоколадных обертках и упаковках сливок для кофе.
Пока не дано, но кто знает, что будет через три года…

16. Вы не можете вспомнить имя текущего президента страны, т.к. они выбираются сроком на один год и на государственную политику эта ротация никак не влияет.
От этого вообще далека.

17. Все ваши родственники, знакомые и соседи имеют складной швейцарский нож, скорее всего, даже не один.
Угу, похоже на правду. Правда, вместо моих знакомых это знакомые папы, мои пока получают шоколад, но и до ножей дело дойдёт.

18. Ваше утро начинается в 7, а 7 часов вечера, по вашему мнению, уже глубокий вечер.
Ну, учитывая, что магазины закрываются в 7…

Почему швейцарцы против магазинов, работающий допоздна

Как-то я в почтовом ящике обнаружила бумажку с надписью «Non à la journée de travail de 24 heures», которая предлагала подписаться против увеличения часов работы вечером и в воскресенье. Напомню: все магазины здесь в будние закрываются в 7 вечера, а в воскресенье не работают.Обоснования были следующие: 1) Плохо для работников магазинов. Они, бедные, и так вынуждены работать по субботам.2) Население против увеличения часов работы магазинов. Мол, сети заправочных и нефтяной союз хотят ввести потихоньку 24-часовой день сначала на заправочных станциях, а потом и в коммерции. Однако часы работы магазинов сейчас абсолютно достаточны, и из года в год горожане по-прежнему говорят «НЕТ!» новым предложениям увеличения времени работы.3) Большее количество работающих по ночам и воскресеньям коммерций хуже для всех. Потому что постоянная доступность магазинов нехороша для жизни семьи и увеличивает стресс. По ночам и по воскресеньям люди должны отдыхать.
Могу согласиться только с первым — кто ж хочет много работать. Второе вызывает недоумение (как они так живут?!), третье — улыбку.Такая жизнь тут в Швейцарии.

Цены на продукты в швейцарских магазинах

Жизнь тут дорогая. Несмотря на то, что деньги по российским меркам платят очень хорошие, живу я не с шиком. Хотя на жизнь хватает.

ISIC тут стоит 20 франков. Поход в кино на вечерний 3D фильм (на Хоббита) — 22 франка.
Поход к врачу — очень дорого. Про мед страховку напишу ещё отдельно.
Проезд на городском транспорте — 3 франка. Поезд в Женеву — 25 франков без скидок. Зато тут есть easyjet и на нём можно из Женевы летать.

Что касается продуктов, то:
молоко 1 л 3,5%                   1.45
сыр Бри магазинный            3.50
яйца 10 шт                            2.40
груши                                    3.80+
яблоки                                  3+
сок                                        3.50
сметана 200г                         2.60
помидоры                              3.40+
рыба                                      20-30
мясо                                      20 — минимум, а так 50 и выше

Мясо продаётся как правило малюсенькими нарезанными кусочками. Либо мелочью, либо четыре кусочка в упаковке на пожарить. Чтобы как у нас — целый нормальный кусок — такого нет.
Но вот недавно у меня была радость — я наконец-то съездила в большой магазин на окраине (типа нашего метро — когда иногда нет штучного товара, а упаковки по 4 шутки например). И — о счастье — там есть нормальные куски мяса! Большие! Хорошие! И даже дешевле, чем в городе! Которые можно положить в морозильник и потом долго есть! И рыбы много! И зелень всякая! И всё-всё-всё!

Лозаннское метро

Лозанна — единственный город в Швейцарии, в котором есть метро. Метро у нас ездит аж по целым двум веткам. Первая — наземная, идёт от центра вдоль озера и потом заворачивает в город-пригород Renens. Вторая — в основном подземная, идёт снизу вверх и полностью автоматическая — поезда ходят без машинистов. То, что она идёт снизу вверх, очень заметно — туннель наклонный (и если погода мокрая, то по нему вода бежит!), и на остановке Вокзал наклон платформы составляет аж 12% (написано в вагонах, мол, осторожно, имейте в виду).
Ещё одна особенность метро — оно ходит по расписанию! Я использую в основном только первую ветку, так там в часы пик время между поездами — 5 мин, обычно — 10 мин, а вечером, когда мало людей, — даже 20 минут. На второй ветке промежуток меньше, от 3х минут. Непривычно.

Lausanne-Flon, пересадочная и конечная для М1. Справа — контролёры. Собираются ставить стенку на приходящий поезд: двери откроются только с одной стороны и они будут проверять билеты у всех выходящих. А потом сядут в него и будут проверять между какими-нибудь станциями. Штраф —  около 100 франков, причём если платишь сразу, то дешевле, чем если выписывают чек на оплату.
Вагон М1 внутри. М2 похож, но слегка отличается.

Всё тот же Flon

А М2 — с автоматическими дверьми.

Поскольку иногда есть только один путь, поезда чётко должны соблюдать расписание и ждать друг друга на станциях, некоторые из которых  двумя путями (а некоторые — с одним).

Колёса — резиновые! (Конечная станция Ouchy)

А это та самая Lausanne-Gare, на которой наклон 12%. На фотографии, увы, видно плохо, но чуток есть.

А ещё здесь в метро никто никогда не спрашивает, выходит ли человек на следующей остановке. Просто пробираются к выходу со словами «извините».И повороты здесь крутые, и я в отличие от питерского метро не могу стоять, не держась за поручни — шатает порядочно.

Европейские традиции: пирог Galette des Rois

Контакты с профессором лаборатории у нас очень редки. За прошлый семестр я разговаривала с ним два раза. В начале при знакомстве и в конце, рассказывая о результатах.
Поэтому, когда две недели назад нам всем пришло письмо, что профессор хочет с нами have a drink, это вызвало удивление и ажиотаж.
Оказалось, дань традиции.
В январе на витринах магазинов появляются пироги, сверху на которые положена золотая бумажная корона. Это — Galette des Rois, пирог королей.


Традиция связана с Богоявлением (приходом Волхвов, отсюда и короли), а происходит вообще от языческих Сатурналий (когда рабов уравнивали в правах с господами).
Действо заключается в том, что пирог разрезается по количеству присутствующих, и каждый начинает есть свой кусок пирога. Интрига в том, что кто-то один должен сломать зуб.
Внутри пирога запечён fève — боб. Раньше это действительно был боб (и об него зубы особо не ломали), а потом на определённом этапе истории боб заменили на маленькую фарфоровую фигурку. Тот, в чьём куске окажется фигурка, называется королём и получает бумажную корону. Которую должен носить целый день.
Нас было 10, впервые собралась абсолютно вся лаборатория. Боб в итоге вытащила жена профессора, так что рассмотреть мне его не удалось — это была какая-то маленькая фарфоровая пластинка с рисунком.
Однако мне оставаться обделённой (зрелищем фарфорового боба) не понравилось, поэтому, увидев в Лионе маленький пирог, я не задумываясь его купила. Пирог на следующий же день был съеден вдвоём с коллегой. Боб достался мне… Им оказалась фарфоровая фигурка барабанщика.

Рядом — монетка для масштаба и лионские подушечки (coussin) — традиционные сласти, немножко похожи на марципан.

Разделение мусора в Швейцарии

Статистика: в среднем, в год с одного человека собирают 476 кг мусора, из них 210 кг перерабатывают.
Мусор тут принято разделять. Отдельно стеклянные бутылки (причём их нельзя выкидывать ночью с 22 до 6 и по воскресеньям), отдельно пластиковые, отдельно жестяные. Отдельно бумагу. Отдельно овощи, причём только сырые, — варёные или жареные почему-то туда нельзя. Всё остальное уже в одну кучу.
Раньше вроде как надо было выбрасывать в обычных чёрных мусорных пакетах. А с нового года (2013) власти ввели обязательные белые пакеты, которые дороже и которых на полках в магазинах нет — покупать их можно только на кассе. Говорят, боятся, что будут воровать. Цена за пакеты — нечто вроде налога на переработку отходов. Был задан вопрос, а что делать с чёрными пакетами, можно ли наклеить на них какую бумажку, что уплачены дополнительные деньги, и их доиспользовать, пока не кончатся уже купленные. Вроде бы в некоторых кантонах так можно. Ответ был — класть чёрный пакет в белый! Crazy.
Неиспользование белых пакетов строго карается. Если в мусорном контейнере будет найден чёрный пакет, его вскроют, изучат содержимое, если повезёт опознают владельца и пришлют ему штраф в 500 франков.
Цены (франк — это чуть больше доллара): 17л — 1CHF, 35л — 2CHF, 60л — 3.80CHF.  За ОДИН мешок. Crazy.